De te fabula narratur! (Despre tine este vorba!), Carmen Mușat, pe marginea unei cărţi de Liviu Ornea
Fără anestezie, incursiuni în a treia dimensiune, Roxana Pavnotescu, pe marginea unei cărţi de Bogdan Burileanu
Argument la Scene din viaţa unui duşman de clasă, Ștefan Racovitză
Avertisment la Dietetica lui Robinson, Alex. Leo Șerban, Andrei Pleșu
Bazele unei teorii a dansului - Vânt, Volume, Vectori, Luis Merino, Răzvan Penescu, Violeta Ștefan, pe marginea unui volum de Gigi Căciuleanu
Cuvânt înainte la În loc de închisoare, Sylvain Lafleur, pe marginea unui volum de Michel Foucault, Jean-Paul Brodeur, traducere de Ioana Manolache
Cuvânt înainte la Ştefan Niculescu. Poetică, matematică şi armonie muzicală, Cornel Țăranu, Alexandru Leahu, pe marginea unei cărţi de Adrian Leonard Mociulschi
Cuvânt înainte la Traian Lalescu. Un nume peste ani, Smaranda Ecaterina Lalescu
Drumul și fractura. Războiul lui Putin, busola diplomatului - Un punct de cotitură. Războiul lui Putin și urmările lui, Emil Hurezeanu, pe marginea unui volum de Rüdiger von Fritsch
Goală de trup cămașa, trupul e gol de straie - postfață la Misiunea, Victor Ivanovici, pe marginea unui volum de Aris Alexandrou
În intimitatea lui Enescu - Amintirile lui George Enescu / Les souvenirs de Georges Enesco , Bernard Gavoty
În loc de C.V. - Timp retrăit, Alex. Ștefănescu
Înainte de citirea cărţii... Artă şi Comunicare, Grigore Constantinescu, pe marginea unei cărţi de Adrian Leonard Mociulschi, cu o notiţă de Neagu Djuvara
Introducere la First Ladies, Régine Torrent, traducere de Olimpia Coroamă
Introducere la Scrisori remarcabile. Pisici, Shaun Usher, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
Mecanismele obscure ale puterii, Sînziana Cotoară, pe marginea unei cărţi de Juan Pablo Villalobos
Nevoia de a (re)descoperi America - Recursul la metodă, Dan Munteanu Colán, pe marginea unui volum de Alejo Carpentier
O întâlnire care nu suferă amânare... Asceză şi copilărie, Raluca Lazarovici, pe marginea unei cărţi de Cristian Bădiliță
Omul fără umbră și vocea fără ecou. O distopie reparată - Cum merge lumea, Paul Gabriel Sandu, Diana Mărgărit, pe marginea unui volum de Noam Chomsky, David Barsamian
Persistenţa liberalismului, Bogdan Cristian Iacob, pe marginea unei cărţi de Vladimir Tismăneanu
Pleshoo. Furie și blândețe - Texte cu vedere la stradă, Anca-Maria Pănoiu, pe marginea unui volum de Mihai-Alexandru Pleșu
Pluralismul ideologic al conservatorismului românesc, Ioan Stanomir
Precuvântare la început de drum - Evul Mediu. Arhitectura şi muzica, Grigore Constantinescu, pe marginea unui volum de Adrian Leonard Mociulschi
Prefaţa romanului Supleantul, Petru Popescu
Prefață și introducere la Deținut politic și președinte. Singur împotriva sistemului, Halka Kaiserová, Jiří Přibáň, pe marginea unui volum de Václav Havel, traducere de Gabriela Georgescu, Mircea Dan Duță
Prietenia şi cărţile - prefaţă la Suntem deja uitarea ce vom fi, Mario Vargas Llosa, pe marginea unui volum de Héctor Abad Faciolince, traducere de Mariana Sipoș
Prolog la Omul balcanic, Cristian Robu-Corcan
Reţeta infailibilă a rapelului la sensibilitate sau opririle între staţii ale lui Matěj Hořava - prefaţă la Cartea ţuicii. Povestiri din Banat, Mircea Dan Duță, pe marginea unui volum de Matěj Hořava
Să nu ziceţi că nu v-am spus. În loc de cuvânt înainte la Dilibau. Poveşti olteneşti, Cristiana Belodan
Simplu: Esterházy +, prefaţă la Jurnalul pancreasului, Marius Tabacu, pe marginea unui volum de Péter Esterházy
First Ladies, de la Eleanor Roosevelt la Hillary Clinton, Régine Torrent, traducere de Olimpia Coroamă
Arheologia terorii, Vladimir Tismăneanu
Artă şi Comunicare, Adrian Leonard Mociulschi
Asceză şi copilărie, Cristian Bădiliță
Cartea ţuicii. Povestiri din Banat, Matěj Hořava, traducere de Mircea Dan Duță
Cum merge lumea, Noam Chomsky, interviuri de David Barsamian, editor Arthur Naimian, traducere de Paul Gabriel Sandu
Cuprinsul Cufărului ce Dietetică a lui Robinson îi mai zice, Alex. Leo Șerban
Cvartet, Daniela Ulieriu, Doina Popescu
Deținut politic și președinte. Singur împotriva sistemului, Václav Havel, traducere de Gabriela Georgescu, Mircea Dan Duță
Dilibau. Povești oltenești, Cristiana Belodan
Elogiul femeilor mature, Stephen Vizinczey, traducere de Raluca Maria Schidu, Elena Neculcea
Evul Mediu. Arhitectură şi muzică, Adrian Leonard Mociulschi
Fiesta în bârlog, Juan Pablo Villalobos, traducere de Horia Barna
Fortăreaţa albă, Orhan Pamuk, traducere de Luminița Munteanu
François Truffaut, bărbatul care iubea filmele, Magda Mihăilescu
Frumoasă era Sena pe sub florile mele, Adrian Cioroianu
În loc de închisoare, Michel Foucault, în dialog cu Jean-Paul Brodeur, traducere de Ioana Manolache
Irepetabilul trecut, Vladimir Tismăneanu
Jurnalul pancreasului, Péter Esterházy, traducere de Marius Tabacu
Legea melcului, Andrei Kurkov, traducere de Antoaneta Olteanu
Misiunea, Aris Alexandrou, traducere de Claudiu Sfirschi-Lăudat
Noul Testament. Evanghelia după Matei, Cristian Bădiliță
Omul balcanic, Cristian Robu-Corcan
Recursul la metodă, Alejo Carpentier, traducere de Dan Munteanu Colán
Rubato: Fotografii de nuntă / Scrisoare de octombrie, Răzvan Petrescu
Scene din viaţa unui duşman de clasă, Ștefan Racovitză
Scrisori remarcabile. Pisici, Shaun Usher, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
Singurătatea păsării migratoare, Cristian Bădiliță
Spiritul conservator. De la Barbu Catargiu la Nicolae Iorga, Ioan Stanomir
Ştefan Niculescu. Poetică, matematică şi armonie muzicală, Adrian Leonard Mociulschi
Sub cerul liber, stăm în lumină, Barbara Kingsolver, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Suntem deja uitarea ce vom fi, Héctor Abad Faciolince, traducere de Mariana Sipoș
Teatrul, David Mamet, traducere de Monica Bottez
Texte cu vedere la stradă, Mihai-Alexandru Pleșu
Timp retrăit, Alex. Ștefănescu
Timp retrăit (II), Alex. Ștefănescu
Traian Lalescu. Un nume peste ani, ediție îngrijită de Smaranda Ecaterina Lalescu
Un punct de cotitură. Războiul lui Putin și urmările lui, Rüdiger von Fritsch, traducere de Victor Scoradeț
Ursuleţul lui Freud, Răzvan Petrescu
Vânt, Volume, Vectori, Gigi Căciuleanu, traducere de Eugenia Anca Rotescu
Vincent nemuritorul, Bogdan Suceavă
Viscolul, Vladimir Sorokin, traducere de Antoaneta Olteanu
Fâşia de graniţă e viaţa mea..., Nicolae Coande, un interviu cu Dieter Schlesak
Am ratat să fiu coleg la Academie cu cei doi Ceauşesti, Nicolae Coande, un interviu cu Mircea Dinescu
Am mers prin viaţă cu o stea norocoasă deasupra, Nicolae Coande, un interviu cu Irina Mavrodin
Ce mai contează ridicolul cînd pe noi ne mănîncă ciuma..., Nicolae Coande, un interviu cu Cezar Ivănescu
Cel mai mult îmi repugnă indiferenţa oamenilor faţă de propria lor ţinută etică, Nicolae Coande, un interviu cu Horia-Roman Patapievici
Celebritatea nu-mi place, Nicolae Coande, un interviu cu Gheorghe Grigurcu
Concertul acelei Weltliteratur nu se poate lipsi de vocea României, Nicolae Coande, un interviu cu Marco Luchessi
Generaţia '80 a devenit o mică provincie anacronică, exasperant de narcisistă, iritată şi bosumflată, Nicolae Coande, un interviu cu Al. Cistelecan
În lumea literară a României de azi totul e de vânzare, Nicolae Coande, un interviu cu Liviu Ioan Stoiciu
Îţi trebuie multă forţă a impersonalizării pentru a scrie o carte memorabilă, Nicolae Coande, un interviu cu Mircea A. Diaconu
Mâna care se vede, în artă cel puţin, e o mizerie, Nicolae Coande, un interviu cu Sergiu Ioanicescu
Ne place ori nu, Tradem este emblema Craiovei, Nicolae Coande, un interviu cu George Popescu
Nu pot stinge încă definitiv rebeliunea din mine în faţa imposturii, prostiei şi orbirii, Nicolae Coande, un interviu cu Dorin Tudoran
Numai calitatea spectacolului contează, Nicolae Coande, un interviu cu Florin Oncescu
O filosofie românească există şi este posibilă şi în viitor, Nicolae Coande, un interviu cu Ion Militaru
Oamenii de cultură nu sînt luaţi în seamă decît în momentele bacşişurilor electorale, Nicolae Coande, un interviu cu Ana Blandiana
Occidentul mănâncă oameni pe pâine, Nicolae Coande, un interviu cu Petru Romoșan
Orgoliul meu stă tocmai în umilinţa de a căuta valorile şi a le susţine prin pagina mea critică, Nicolae Coande, un interviu cu Daniel Cristea-Enache
Pe la 10 ani voiam să fug în Madagascar, Nicolae Coande, un interviu cu Mircea Iorgulescu
Realitatea oferă o continuă izgonire sfâşietoare, Nicolae Coande, un interviu cu Ion Stratan
Sper să nu eşuez în tagma didacţilor măreţi, Nicolae Coande, un interviu cu Adrian Buz
Structura mea mentală este una a neliniştii şi a refuzului certitudinilor îngheţate, Nicolae Coande, un interviu cu Vladimir Tismăneanu
Sunt împotriva acelor regizori care vor să-l transforme pe Shakespeare într-o clonă a political correctness-ului, Nicolae Coande, un interviu cu John Elsom
Sunt un membru al generaţiei '80 care a schimbat pesiajul poetic în România, Nicolae Coande, un interviu cu Matei Vișniec
Suntem europeni şi trebuie să ne angajăm în tradiţia culturii europene, Nicolae Coande, un interviu cu Marin Mincu
Totul intră sub umbrela culturii, Nicolae Coande, un interviu cu Ion Bogdan Lefter
Trăim într-o ţară a sufletelor de la second hand, Nicolae Coande, un interviu cu Nichita Danilov
Un lucru foarte important pe care îl are de făcut un scriitor este să scrie, Nicolae Coande, un interviu cu Vasile Baghiu
Panseuri involuntare XIX (Poezie sângeroasă / Bătrânii / Poezie de la buget / Robinson Hud), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XVII (Să ai umor? / Câinii care urlă la lună / Democraţia), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XVIII (Manipularea / Oaia / Cel mai mare scriitor român / Ministrul / Poezie despre iepure), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XX (Cangurul / Nervi / Despre otomani), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XXI (Un film bun / Sărăcia / Folclor), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XXII (Sat şi oraş / Constituţia / Ştefan cel Mare), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XXIII (Mirosul lui Dumnezeu / Muzeul / Emigrant), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XXIV (Părul de pe corp / Prietenul / Bârfa), Sorin Stoica
Panseuri involuntare XXV (Ziarul / De ce obiectele nu au suflet), Sorin Stoica
A doua zi după moarte, Dan Stanca
Adunare, Natasha Brown, traducere de Ana-Maria Scarlat
Amintirile lui George Enescu / Les souvenirs de Georges Enesco, Bernard Gavoty, traducere de Elena Bulai
Arta narațiunii politice. De ce câștigă poveștile voturi în epoca postadevărului, Philip Seargeant, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
Asimetric, Lisa Halliday, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Bagaje pierdute, Jordi Puntí, traducere de Alexandru M. Călin
Călătorii în infern, Tvrtko Vujity, traducere de Carina Deak
Câmpul în flăcări, Juan Rulfo, traducere de Andrei Ionescu, Ileana Scipione
Când corpul spune nu. Costul stresului ascuns, Gabor Maté, traducere de Adriana Ionescu
Ciberiada, Stanisław Lem, traducere de Ioana Diaconu-Mureșan
Creativitate. Rolul fluxului în psihologia descoperirii și a inventării, Mihály Csíkszentmihályi, traducere de Irina Dinescu
Crudo, Olivia Laing, traducere de Oana Zamfirache
Democraţia, o religie a Marii Mame, Coriolan Babeți
Din foarfecă și din condei, Juan Pablo Villalobos, traducere de Ioana-Gabriela Dumitrescu
Divorț în cetatea Buda, Sándor Márai, traducere de Marius Tabacu
Domnul Președinte, Miguel Ángel Asturias, traducere de Ioana-Gabriela Dumitrescu
Dora Maar, prizoniera privirii, Alicia Dujovne Ortiz, traducere de Nicolae Cristian
După-amiaza unui faun, Adolfo Bioy Casares, traducere de Tudora Șandru-Mehedinți
După-amiaza unui faun (II), Adolfo Bioy Casares, traducere de Tudora Șandru-Mehedinți
Evoluția sinelui. O psihologie a noului mileniu, Mihály Csíkszentmihályi
Femeile lui Lazăr, Marina Stepnova, traducere de Antoaneta Olteanu
Florida, Lauren Groff, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
Ghidul Postuman Dada: Tzara şi Lenin joacă şah, Andrei Codrescu, traducere de Ioana Avădani
H(A)PPY, Nicola Barker, traducere de Oana Zamfirache
Hell's Angels. Strania și terifianta saga a bandei de motocicliști proscriși, Hunter S. Thompson, traducere de Ioana-Gabriela Dumitrescu
Homo Faber, Max Frisch, traducere de Mara Giurgiuca
Idioata, Elif Batuman, traducere de Ina Cassandra Halichias
Insule de pace, Helen Oyeyemi, traducere de Oana Zamfirache
iPhuck 10, Viktor Pelevin, traducere de Luana Schidu
Lecţii de italiană, Marina Stepnova, traducere de Antoaneta Olteanu
Lumânările ard până la capăt, Sándor Márai, traducere de Anamaria Pop
Lume frumoasă, unde ești, Sally Rooney, traducere de Mihaela Buruiană
Lumi eterice, Tatiana Tolstaia, traducere de Raluca Davicenco
Lumi eterice (II), Tatiana Tolstaia, traducere de Raluca Davicenco
Mă gândesc să-i pun capăt, Iain Reid, traducere de Andreea Florescu
Mama câinelui, Pavlos Matesis, traducere de Claudiu Sfirschi-Lăudat
Manaraga, Vladimir Sorokin, Mihail Vakulovski
Matrix, Lauren Groff, traducere de Brîndușa Cotea
Mătura sistemului, David Foster Wallace, traducere de Adrian Buz
Mickey7, Edward Ashton, traducere de Raluca Maria Schidu
Moartea lui Vivek Oji, Akwaeke Emezi, traducere de Alina-Gabriela Rudeanu
Mofturile rațiunii americane, Greg Lukianoff, Jonathan Haidt, traducere de Ioana Pătrășcanu
Mofturile rațiunii americane (II), Greg Lukianoff, Jonathan Haidt, traducere de Ioana Pătrășcanu
Ne răspândim, Iain Reid, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
O nouă cale. Lecţiile coronavirusului, Edgar Morin, în colaborare cu Sabah Abouessalam, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Oameni obișnuiți, Diana Evans, traducere de Oana Zamfirache
Orașul solitar. Arta de a fi singur, Olivia Laing, traducere de Diana Ilie
Orbecăitorul, Káli István, traducere de Kocsis Francisko
Paşii pierduţi, Alejo Carpentier, traducere de Dan Munteanu Colán
Pedro Páramo, Juan Rulfo, traducere de Ileana Scipione
Pereţi albi, Tatiana Tolstaia, traducere de Raluca Davicenco
Piese de schimb pentru păsări călătoare, Oigăn
Poveştile Reginei Maria a României, Regina Maria a României
Prieten drag, tovarăş al răposatului, Andrei Kurkov, traducere de Antoaneta Olteanu
Prietenii noștri de la țară, Gary Shteyngart, traducere de Oana Cristescu
Pustiul din Pine Barrens, Joyce Carol Oates, traducere de Cornelia Florea
Regatul pustiu, Kira Jane Buxton, traducere de Ludovic-Ștefan Skultéty
Reginele războinice, Antonia Fraser, traducere de Dina Litzica
Rubens şi femeile neeuclidiene, Péter Esterházy, traducere de Anamaria Pop
Splendidul mistreţ, Péter Demény, traducere de Kocsis Francisko
Tărâmul celor fără umbră, Hasan Ali Toptaș, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Trăiesc a doua oară, Sharon Stone, traducere de Alexandra Borș
Trei minute de filozofie, Fabrice Midal, traducere de Ioana Manolache
Trei tigri trişti, Guillermo Cabrera Infante, traducere de Dan Munteanu Colán
Turnul, Uwe Tellkamp, traducere de Vasile V. Poenaru
Viol. O poveste de iubire, Joyce Carol Oates, traducere de Oana Zamfirache
Voința și norocul, Carlos Fuentes, traducere de Horia Barna
Volodimir Zelenski. În mintea unui erou, Régis Genté, Stéphane Siohan, traducere de Silvia Năstasie
Zâtul, Tatiana Tolstaia, traducere de Luana Schidu
Zâtul, Tatiana Tolstaia, traducere de Luana Schidu