Aveţi pisică? Felixitări!, Radu Paraschivescu, pe marginea unei cărţi de Hippolyte Taine
Benjamin, visător şi teoretician al visului, Burkhardt Lindner, traducere de Andrei Anastasescu, pe marginea unei cărţi de Walter Benjamin
Binele o duce rău în România / Mondo (mito)Cane, Liviu Mihaiu, Radu Paraschivescu
Cea mai benignă dintre intoxicările curente - Prefaţă Primul meu fum, Andra Matzal
Cea mai faimoasă familie din istoria omenirii, Corina Bernic, pe marginea unei cărţi de Bora Cosic
Cuvânt înainte la Despre îmbătrânire, Jean Améry
Cuvânt înainte la Despre sinucidere, Jean Améry, traducere de Corina Bernic
Cuvânt înainte la Manifestele futurismului, Ion Pop, pe marginea unei cărţi de Filippo Tommaso Marinetti, antologie de Emilia David Drogoreanu
Cuvânt înainte la Un trandafir pentru Emily şi alte povestiri, Saxe Commins, pe marginea unei cărţi de William Faulkner, traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu
Cuvânt înainte. Cafeaua de-a lungul veacurilor, Michel Braudeau, traducere de Raluca Sava
Cuvânt-înainte la prozele scurte ale lui Capote, Hilton Als, pe marginea unei cărţi de Truman Capote, traducere de Iulia Arsintescu
Czesław Miłosz între clasic şi modern, Constantin Geambașu, pe marginea unei cărţi de Czesław Miłosz
Degetul sau cuţitul? O re-fantasmare a literaturii, Bogdan Ghiu, pe marginea unei cărţi de Alain Robbe-Grillet
Despre adevăr, numai de bine, Bogdan Ghiu, pe marginea unei cărţi de Pascal Engel, Richard Rorty
Explicaţie la O cronică a sfârşitului politicii româneşti, Daniel Barbu
Fratele meu, cititorul, Ioana Bot
Fundoianu-Fondane - Un destin care ne sfidează şi ne somează, Mircea Martin, pe marginea unei cărţi de Benjamin Fondane
Gestul şi percepţia acestuia, Hubert Godard, pe marginea unei cărţi de Isabelle Ginot, Marcelle Michel, traducere de Vivia Săndulescu
Hai să găsim cuvintele potrivite, Barbara Wiedemann, Bertrand Badiou, pe marginea unei cărţi de Ingeborg Bachmann, Paul Celan, traducere de Iulia Dondorici
Hazard şi artă poetică, Irina Mavrodin, pe marginea unei cărţi de Marcel Proust
Între personal şi impersonal. Autoanaliza lui Pierre Bourdieu, Laura Albulescu, pe marginea unei cărţi de Pierre Bourdieu
Introducere: asasini şi hashishin, Lindsay Porter, traducere de Dana Zămosteanu
Istoria gândirii occidentale e jalonată de mese memorabile, Marcello Yashvili-Mc Gregor (Jr.), pe marginea unei cărţi de Sven Ortoli, Michel Eltchaninoff
Opt cortine, Piotr Gruszczyński, traducere de Cristina Godun
Oskar Pastior şi libertatea constrângerii, Gabriel Horațiu Decuble, pe marginea unei cărţi de Oskar Pastior
Pledoarie pentru canabis, Steven Wishnia
Posteritatea te dă repede uitării, Marius Chivu, pe marginea unei cărţi de Antoaneta Ralian
Povestea manuscrisului din valiză, Gabriela Lungu, pe marginea unei cărţi de Alberto Moravia
Prefaţă la Corespondenţă, Radu Lupan, pe marginea unei cărţi de James Joyce
Prefaţă la Istoria corpului, Alain Corbin, Jean-Jaques Courtine, Georges Vigarello, traducere de Muguraș Constantinescu, Simona Manolache
Viaţa mea de artist - prefaţă la Muzică pentru cameleoni, Truman Capote, traducere de Iulia Gorzo
Acum ne despărţim, Truman Capote, traducere de Iulia Arsintescu
Asasinatul. O istorie a crimei politice, Lindsay Porter, traducere de Dana Zămosteanu
Atlas de mitocănie urbană, Autori diverși
Cafea. Cafenele, Michel Braudeau, traducere de Raluca Sava
Cei doi prieteni, Alberto Moravia, traducere de Gabriela Lungu
Corespondenţă, James Joyce, traducere de Radu Lupan
Cuba continuă, Cosmin Bumbuț, Elena Stancu
Dansul în secolul XX, Isabelle Ginot, Marcelle Michel, traducere de Vivia Săndulescu
Despre îmbătrânire, Jean Améry, traducere de Alexandru Al. Șahighian
Despre sinucidere. Discurs asupra morţii liber alese, Jean Améry, traducere de Corina Bernic
Dineuri mondene. Manual de supravieţuire, Sven Ortoli, Michel Eltchaninoff, traducere de Mona Țepeneag
Eminescu explicat fratelui meu, Ioana Bot
Fratele meu canabisul. Ghidul esenţial pentru cunoscatori, Steven Wishnia
În căutarea timpului pierdut. La umbra fetelor în floare, Marcel Proust, traducere de Irina Mavrodin
Indistincţia. O cronică a sfârşitului politicii româneşti, Daniel Barbu
Istoria corpului, Alain Corbin, Jean-Jaques Courtine, Georges Vigarello, traducere de Muguraș Constantinescu, Simona Manolache
Jaluzelele deschise, jaluzelele închise, Oskar Pastior, traducere de Corina Bernic, Gabriel Horațiu Decuble, Alexandru Al. Șahighian
La ce bun adevărul?, Pascal Engel, Richard Rorty, traducere de Bogdan Ghiu
Manifestele futurismului, Filippo Tommaso Marinetti, traducere de Emilia David Drogoreanu
Mica dietetică, Alex. Leo Șerban
Muzică pentru cameleoni, Truman Capote, traducere de Iulia Gorzo
Nu cred în sfârşitul lumii, Antoaneta Ralian
Opere I. Poezia antumă, Benjamin Fondane
Podul de catifea, Czesław Miłosz, traducere de Passionaria Stoicescu, Constantin Geambașu
Primul meu fum, Livius Ciocârlie, Al. Cistelecan, Vasile Ernu, Aurora Liiceanu
Psihoterapolitica: Vizita, Małgorzata Sikorska-Miszczuk, traducere de Luiza Săvescu
Raga, J.M.G. Le Clézio, traducere de Mădălin Roșioru
Raiul pe pământ, Mariusz Szczygieł, traducere de Cristina Godun
Regulile artei, Pierre Bourdieu, traducere de Laura Albulescu, Bogdan Ghiu
Rolul familiei mele în revoluţia mondială, Bora Cosic, traducere de Georgina Ecovoiu
Sălbaticul, Guillermo Arriaga, traducere de Marin Mălaicu-Hondrari
Schiţă pentru o autoanaliză, Pierre Bourdieu, traducere de Bogdan Ghiu
Simpatizantul, Viet Thanh Nguyen, traducere de Tatiana Dragomir
Timp al inimii, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, traducere de Iulia Dondorici
Un bărbat pe nume Ove, Fredrik Backman, traducere de Andreea Caleman
Un roman sentimental, Alain Robbe-Grillet, traducere din limba franceză Dumitru Țepeneag
Un trandafir pentru Emily şi alte povestiri, William Faulkner, traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu
Viaţa şi opiniile filozofice ale unei pisici, Hippolyte Taine, traducere de Raluca Dincă
Vise, Walter Benjamin, traducere de Andrei Anastasescu
Anul potopului, Margaret Atwood, traducere de Diana Marin-Caea
Apologia plagiatului, Jean-Luc Hennig, traducere de Mădălin Roșioru
Au pays de la magie / În ţara magiei, Henri Michaux, traducere de Dan Stanciu
Axolotul. Povestiri cu cronopi şi glorii, Julio Cortázar, traducere de Mona Țepeneag, Dumitru Țepeneag
Bambini di Praga, Bohumil Hrabal, traducere de Corneliu Barborică
Când muritorii dorm, Kurt Vonnegut, traducere de Claudiu Komartin, Anastasia Gavrilovici
Dragă Theo, Vincent van Gogh, traducere de Constanța Tănăsescu
Gargară cu gudron, Jáchym Topol, traducere de Lidia Nasincova
Idilă pe un turn, Thomas Hardy, traducere de Antoaneta Ralian
Îmblânzirea divinei egrete, Sergio Pitol
În cafeneaua tinereţii pierdute, Patrick Modiano, traducere de Constantin Abăluță
În capătul laboratorului, pe stânga - Despre adevărata ştiinţă de a râde, Édouard Launet, traducere de Raluca Dincă
Indiferenţii, Alberto Moravia, traducere de Eta Boeriu
Interviuri cu Francis Bacon, David Sylvester, interviuri cu Francis Bacon, traducere de Ion Ciornei
Jurnal trist, Katherine Mansfield, traducere de Antoaneta Ralian
Love Parade, Sergio Pitol, traducere de Irina Dogaru
Luminătorii, Eleanor Catton, traducere de Irina Negrea
Maimuţa goală, Desmond Morris, traducere de Valeriu Rendec
Meşteşugul bunei pârţâieli, Pierre-Thomas-Nicholas Hurtaut, traducere de Șerban Foarță
Mic manual de campanie electorală, Marcus Tullius Cicero, traducere de Alexandru N. Cizek
Necunoscutul, Julien Green, traducere de Luminița Brăileanu
Nu vedeţi nimic, Daniel Arasse, traducere de Laura Albulescu
O istorie culturală a insomniei, Eluned Summers-Bremner, traducere de Laura Savu
Opium. Jurnalul unei dezintoxicări , Jean Cocteau, traducere de Luminița Brăileanu
Păienjenel, Patrick McGrath, traducere de Mihnea Gafița
Paradis, Toni Morrison, traducere de Oana Zamfirache
Povestea Slujitoarei, Margaret Atwood, traducere de Diana Marin-Caea
Roza din Alexandria, Manuel Vázquez Montalbán, traducere de Ileana Scipione
Senzaţia de déjà vu, Remo Bodei, traducere de Al. Cistelecan
Sirenele de pe Titan, Kurt Vonnegut, traducere de Ligia Caranfil
Teodoreanu reloaded, Angelo Mitchievici, Ioan Stanomir
Toate frumuseţile lumii, Jaroslav Seifert, Selecţie şi traducere Jean Grosu
Tombuctu, Paul Auster, traducere de Felicia Antip
Ucide arbitrul!, Oleg Presniakov, Vladimir Presniakov, traducere de Mihail Vakulovski, Alexandru Vakulovski
Umilirea publică în epoca internetului, Jon Ronson, traducere de Andra Matzal, Cosmin Postolache
Un bărbat la singular, Christopher Isherwood, traducere de Iulia Pomagă
Un tramvai numit Dorinţă. Pisica pe acoperişul fierbinte, Tennessee Williams, traducere de Antoaneta Ralian
Urania, J.M.G. Le Clézio, traducere de Mădălin Roșioru
Vampirul din Ropraz, Jaques Chessex, traducere de Luminița Brăileanu
Vegetariana, Han Kang, traducere de Iolanda Prodan
Veranda cu frangipani, Mia Couto, traducere de Mioara Caragea
Viaţă după viaţă, Kate Atkinson, traducere de Irina Negrea
Vremurile bune de altădată, Bohumil Hrabal, traducere de Jean Grosu
Zgomotul şi furia, William Faulkner, traducere de Mircea Ivănescu